Халафов А.А.О.
|
ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ОБЩЕСТВА (ОПЫТ БИБЛИОТЕК АЗЕРБАЙДЖАНА) |
Завершается XX век, внесший неоценимый вклад в развитие человеческой цивилизации. Если он считается веком атома, научно-технического прогресса, информационного взрыва, то ХХI век принято представлять как период всеобщей информатизации общества. Видный русский ученый А.И. Ратиков указывает на следующие характерные особенности информатизации общества: доступность информации; реальное обеспечение доступности информации; производство информации; ускоренная автоматизация и роботизация; преимущественное развитие сферы информационной деятельности и услуг. Если рассматривать всеобщую истории библиотек с точки зрения вышеизложенных характерных особенностей информатизированного общества, становится очевидно, что библиотеки на всех этапах своего развития, активно используя свои информационные ресурсы, эффективно способствовали развитию науки, культуры и образования общества, человеческой цивилизации. Опыт библиотек мира свидетельствует о том, что во все времена они выполняли великую гуманистическую миссию, направленную на то, чтобы поставить на службу обществу все ценное, что выработано человеческой мыслью. Исторические пути развития библиотек характеризовали взаимодополняющие друг друга направления деятельности: а) они собирали, хранили и организовывали безвозмездное использование знаний и тем самым способствовали развитию науки, культуры, экономики, техники; б) активно участвуя в распространении науки, философии, культуры, литературы, искусства, а также в образовательном процессе, они способствовали формированию нравственного облика и интеллектуального потенциала общества. Библиотеки, пройдя путь от Шумер до сегодняшнего времени, внесли огромный вклад в развитие человеческой цивилизации, передавая из поколения в поколение информацию. Об этом свидетельствует и исторический опыт библиотек Азербайджана. Исследователи установили многочисленные факты, свидетельствующие о существовании библиотек в Азербайджане еще в V веке, когда принявшая христианскую религию древняя Албания создавала свою письменность и первые библиотеки в церквах. Развитие библиотечного дела в Азербайджане продолжалось и после принятия мусульманства, в период правления арабского халифата. В Древнем и Средневековом Азербайджане различаются три типа библиотек: дворцовые, религиозные и личные. Известны крупные библиотеки ХI–XII веков при дворцах Ширваншахов в Шемахе и Гяндже, XIII–XVIII веков – южном Азербайджане. Среди дворцовых библиотек XVI века особо выделяется библиотека, созданная Шах Исмаилом Хатаи в Тебризе, В тот период дворцовые библиотеки по своему статусу и структуре были близки к нынешним национальным библиотекам, ибо в них были сосредоточены уникальные отечественные и зарубежные рукописные книги. Особо следует отметить значение библиотек, созданных при мечетях, в которых собиралась религиозная литература. Важнейшей составной частью библиотечной сети Азербайджана средних веков были библиотеки при медресе – наиболее крупных религиозных учебных заведениях. Библиотеки при мечетях и медресе были наиболее доступными для населения в средневековом Азербайджане. Без каких-либо серьезных ограничений они обслуживали ученых-мыслителей, всех желающих заниматься образованием, получать необходимую информацию. Традиционными для средневекового Азербайджана являются личные библиотеки деятелей науки, литературы, ученых, философов, астрономов. Исторические источники свидетельствуют о крупных личных библиотеках, принадлежавших таким мыслителям Азербайджана, как Н. Гянджеви, Хагани, Г. Тебризи, Х. Тебрихи, Н. Туси и др. Многовековая история библиотек Азербайджана свидетельствует об их огромном вкладе в развитие науки, культуры и образования народа путем собирания и передачи будущим поколениям научного и культурного наследия прошлого. На развитие библиотечного дела негативное влияние оказало частое изменение алфавита. Замена арабского алфавита латинским, затем латинского кириллицей нанесла серьезный урон книжной и библиотечной культуре народа, богатейшим книжным собраниям библиотек. Смена алфавитов сопровождалась уничтожением печатных изданий прежней графики. Однако неоспоримым фактом является и то, что именно благодаря библиотекам удалось сохранить для нынешних и будущих поколений нашего народа огромные информационные ресурсы, документированные знания, в которых отражены достижения общечеловеческой культуры, интеллектуальной мысли народа. С 1992 г. в Азербайджане осуществляется постепенный переход с кириллицы на латинский алфавит. Между тем в библиотеках современного Азербайджана, которых насчитывается около 10 тыс., сосредоточено более 150 млн. печатных единиц, изданных на кириллице. Все это составляет огромный информационный потенциал общества, является национальным достоянием и еще долго будет служить развитию интеллектуального потенциала нашего народа. К великому сожалению, в настоящее время библиотеки Азербайджана в условиях перехода к рыночным отношениям испытывают серьезные финансовые и организационные трудности в пополнении своих информационных ресурсов. Однако как ни парадоксально, все это не привело к оттоку читателей. Библиотеки несмотря на трудности продолжают в целом успешно выполнять свои исторические и социальные функции по организации общественного использования документов и информации. |