Потапова Р.П.

РОССИЙСКАЯ БИБЛИОТЕРАПИЯ

ХХ в. характеризуется основательным интересом к проблематике воздействия информации на состояние и психику людей. Интенсивно разрабатываются идеи библиотерапии как самостоятельной теории информационного влияния. Библиотерапия (понятие, впервые введенное в научный оборот в США в начале ХХ в.) – это продукт длительного исторического познания, содержание которого меняется и обогащается по мере углубления познания человеком объективной действительности. К настоящему времени сформировались теоретический и эмпирический уровни библиотерапии.

На теоретическом уровне библиотерапия в России не получила признания специалистов в связи с тем, что в библиотеках игнорировалось субъективное во вкусе читателей. ХХ в. в российской (дореволюционной) школе прошел под зна-ком руководства чтением: формирование теории ядра библиотек как лучших книг для обязательного чтения. Соответственно противопоставлялись достойная внимания литература и “чтиво”. Библиотека фильтровала рынок художественной литературы, стремясь отобрать высокоидейную литературу, приучить читателя к образцам мировой словесности всех времен цивилизации (Х.Д. Алчевская “Что читать народу?”, Н.А. Рубакин “Среди книг”). В советское время массовые жанры были практически выведены с рынка. С формированием рыночных отношений российского читателя увлек бестселлер – переводная художественная литература, что была популярна на Западе, как минимум, 20 лет назад. Новые запросы создали и поддерживают платный ночной абонемент. Его существование в муниципальных библиотеках отразило жанровое предпочтение граждан: любовные романы, фэнтези, детективы.

Почему возникает читательская мода на эти жанры? Во-первых, это новинка. Во-вторых, в традициях российских библиотек существовала и существует ориентация на реалистические, классические произведения отечественных и зарубежных авторов. Качество этих литературных произведений не всегда доступно уровню среднего читателя (эффект неприятия школьной программы). В-третьих, литература фантазийного направления получила преимущественное развитие к середине ХХ в. В-четвертых, жанр сказки совершил эволюционное развитие – от фольклора к литературной сказке – к литературной детской сказке. Отмежевался жанр “сказка для взрослых” на Западе. В-пятых, в бестселлерах нет производственных, экономических, политических, военных проблем, сюжет строится на описании наиболее животрепещущих моментов личной жизни героев.

Читательская мода позволяет предположить стихийную ситуацию библиотерапии. Стихийность процесса выражена в бесконтрольности со стороны библиотечных специалистов, которые намеренно проблему субъективного вкуса микшировали. Рынок манипулирует сознанием читателя, стремясь сохранить читательские предпочтения, предлагая ему, с одной стороны, традиционные романы, тексты телесериалов, с другой, – рынок не заинтересован в раскручивании новых имен, в появлении новинок. Судя по копирайтам, российскому читателю до сих пор интересны книги, опубликованные в прошлом веке, начиная с 1972 г.

Бестселлеры данных жанров отвечают психологическим наклонностям читательской аудитории и “гасят” их психологические проблемы. Признание существование механизмов манипулирования людьми определяет границы изучения библиотерапии.

Литературоцентристские тенденции, свойственные российской культуре ХХ в., определили стремительное развитие библиотерапии, однако отсутствие индикаторов замера терапевтического воздействия текстов, делает это очевидной проблемой современной библиотерапии в изучении эмпирического материала. Для поддержания своего статуса биб-лиотерапевты должны учитывать стихийно сложившиеся библиотерапевтические навыки читателей.

Hosted by uCoz