Астраханский В.С.

НОВЫЕ ДАННЫЕ О БИБЛИОТЕКАХ И
ЧИТАТЕЛЬСКИХ ИНТЕРЕСАХ ПОЛКОВОДЦЕВ,
ФЛОТОВОДЦЕВ И ВОЕНАЧАЛЬНИКОВ
ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ 1941-1945 ГГ.

(К 60-летию Победы в ВОВ)

Знакомство в последние два десятилетия с двумя десятками книжных собраний, с отдельными книгами, принадлежавших нашим военным деятелям: И.Х.Баграмяну, С.С.Бирюзову, С М.Буденному, А.П.Василевскому, П.Н.Воронову, А.Е.Голованову, А.И.Еременко, Г.К.Жукову, М.В.Захарову, С.П.Иванову, В.И.Казакову, М.Е.Катукову, Н.Г.Кузнецову, Р.Я. Малиновскому, К.А. Мерецкову, А.А.Новикову, П.А.Ротмистрову, К.К.Рокоссовскому, В.Д.Соколовскому, С.К.Тимошенко, И.В.юленеву позволило выявить нечто новое о составе их личных библиотек, об их читательских интересах и наклонностях.

Так, например, при визуальном осмотре личной библиотеки маршала бронетанковых войск Л.Е.Катукова на бывшей квартире в Москве мой взгляд неожиданно натолкнулся на 7 томов академического издания “Истории Российской В.П. Татищева – нашего великого русского ученого-энциклопедиста, основоположника двух больших наук в России: исторической и экономической.

Это был первый такой случай выявления в книжном собрании военного деятеля самого раннего многотомного сочинения по истории нашего Отечества.

Необходимо сказать об устойчивых читательских интересах полководцев и военачальников.

Это определялось интересами разного вида отдыха: увлечением охотой, рыболовством, игрой в шахматы, конным делом, а также спецификой военной службы, деятельности.

Р.Я. Малиновский в 1915–1918 гг. служил рядовым в Русском экспедиционном корпусе во Франции, где его солдаты и офицеры сражались против немцев. Маршал постоянно следил за выходом в свет книг и брошюр на русском и французском языках об этом корпусе и включал эти книги и брошюры в состав своей личной библиотеки. Он их внимательно читал, оставлял пометы в текстах или на полях книг. У него была отдельная книга на эту тему (П.Ф. Карев “Эк-спедиционный корпус”.– Куйбышев, 1957.– 171 с.). В книге нет помет, но он, по-видимому, ее читал, так как на форзаце сохранилась надпись его рукой: “Автор Карез, унтер-офицер I роты 2 полка, командиром роты был добродушный капитан Юрьев, псковец”.

Вообще, маршал Р.Я.Малиновский интересовался книгами в целом о первой мировой войне. В его библиотеке имелась книга генерала А.И. Верховского “На трудном перевале” (Воениздат, 1959).

Маршал Р.Я. Малиновский, читая книгу, сделал много помет и маргинальных записей на полях книги карандашом синего и красного цветов. После чтения мемуаров А.И. Верховского Р.Я. Малиновский оставил примечательную запись на форзаце книги: “Прочел с большим интересом, сохраняя большое уважение к автору, как к своему профессору по учебе в Академии им. Фрунзе в 1927–30 гг. Он, не совсем, в моих глазах был предан нам, но, бесспорно, очень образованный офицер, высоко одаренный и умный военный писатель, приятно было иметь его в числе преподавателей, у которых, мы, слушатели, учились военному делу (21.3.60. Р.М.)”.

В 1933–1939 гг. Р.Я. Малиновский служил военным советником в Республиканской Испании. Туда он ехал через Францию, где оттачивал свои познания французского языка, а в Испании он овладел испанским. Поэтому в его библиотеке были изданные произведения классиков испанской литературы, например поэтическое произведение великого испанского поэта Гарсиа Лорки “Кровавая свадьба” (Мадрид, 1926) и другие книги на испанском и французском языках. В книжном собрании русского полководца была книга “Pages de Gloire de la division Marocaine. 1914–1918. (Париж, 1920).В этой книге содержалась краткая информация об указанном Русском корпусе, которая заинтересовала маршала, и он сделал в тексте несколько помет.

Р.Я. Малиновский любил играть в шахматы. Поэтому в его библиотеке были книги и журналы об этой игре. Он много лет выписывал журнал “Советские шахматы”.

Почти все его комплекты были подарены вдовой полководца Р.Я. Малиновского библиотеке Дома офицеров г. Одессы, так как в этом городе Р.Я. Малиновский родился.

У маршала была книга Р.П. Штемлера “Гроссмейстерский бал” (Роман. Л.: Советский писатель, 1936). Прочитав ее, маршал сердито заключил: “Неважная книжка, если не сказать хуже”.

Р.Я. Малиновский любил животных и поэтому не ходил на охоту. Но зато он увлекался рыбалкой.Вот почему в его библиотеке были книги по этим двум увлечениям.В собрании маршала была книга: Л.П.Сабанеев “Рыбы России” (Ижевск, 1892). Ее подарил ему Маршал Советского Союзза И.С. Конев. Хотя книга была большой по объему (501 стр.), все же Р.Я. Малиновский прочитал ее очень внимательно и с интересом. В ней осталось большое число помет и примечаний читателя-полководца и любителя рыбной ловли.

Общеизвестно, что Маршал Советского Союза С.М. Буденный в молодости служил в кавалерии, а в годы Гражданской войны командовал Первой Конной армией. У него навсегда осталась любовь к лошадям кавалерии. Соответственно и литература в его личной библиотеке подбиралась по этой тематике – о конях, лошадях и кавалерии. Да и мемуары у него были по истории Первой Конной армии. Он также написал брошюру о конях и коневодстве.

Маршал К.К. Рокоссовский хорошо владел польским языком от рождения по линии отца-поляка. В 1949–1956 гг. Константин Константинович был министром национальной обороны ПНР и тогда ему было присвоено воинское звание Маршал Польши Он был единственный советский полководец, имевшиий одновременно два высших воинских звания разных стран. В те годы К.К. Рокоссовский приобретал много книг на польском языке и выписывал польские газеты и журналы.

Подбор книг в маршальских библиотеках осуществлялся и по таким специфическим интересам, как служба, военная деятельность в определенном роде войск, в которых будущие полководцы и военачальники проходили службу от рядового до маршала, от солдата до командующего конкретным родом войск: авиацией, бронетанковыми войсками, морским флотом, кавалерией и др.

Например, Главный маршал бронетанковых войск П.А. Ротмистров имел в своей библиотеке книгу немецкого генерала фон Ф.В.Меллентина “Танковые сражения 1939–1945 гг. Боевое применение танков во Второй мировой войне”. (М., 1957). Эта книга заинтересовала советского маршала, прежде всего, потому, что в ней описывалась Курская битва и ее составная часть – знаменитое танковое сражение под Прохоровкой 12 июля 1943 г. П.А. Ротмистров был командующим 5-й гв. танковой Армией. Вот еще почему его заинтересовали события, описываемые немецким генералом Меллентином в указанной книге. Читая ее, П.А. Ротмистров оставил несколько помет и написал примечания простым карандашом.

Маршал авиации А.И. Покрышкин подарил главному маршалу авиации А.А. Новикову свою книгу “Познать себя в бою”. В книге много помет, особенно в тех местах, где речь идет о бывшем командующем всей авиацией в годы Великой Отечественной войны, а также о том, где А.И. Покрышкин описывает свои идеи по новой тактике ведения воздушного боя.

Адмирал Флота Советского Союза Народный Комиссар Военно-морского Флота СССР (1939–1948) Н.Г. Кузнецов постоянно выписывал до 1974 г. журнал “Морской сборник”. Он в совершенстве владел немецким, английским и французским языками и осуществлял переводы книг и статей с этих языков на русский. Поэтому он приобретал, собирал и пользовался языковыми словарями также по морской и технической терминологии. У него, например, были справочники: “Морской технический словарь” (Ч. I), “Англо-французской-русский ....” (СПб., 1863), “Полный французский словарь...” (СПб., 1913.– 1149 с.) и др.

В собрании Н.Г. Кузнецова были редкие исторические издания по морскому делу и истории флота, например: “Устав Морской”. Обо всем, что касается к доброму управлению в бытности флота на море...” (СПб., 1763), “Основы баллистики” Т. I. “Основные задачи военной баллистики...” (М., 1943), Военная библиотека. Т. 6. шестой “Описание обороны города Севастополя ...”(СПб., 1871), “Записки флота капитана Рикарда...” (СПб., 1801), “Книга-альбом ”Военная галлерея Зимнего дворца...” (СПб., 1846) и др.

Все установленное стало возможным благодаря прямому содействию родных и близких полководцев, флотоводцев, военачальников в ВОВ 1941–1945 гг. Пользуясь случаем, приношу им всем искренную благодарность.

Hosted by uCoz