Нохрин Ю.В.

АНАЛИЗ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ
“ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА”

Дефиниция “Электронная библиотека” всё более входит в наш обиход. Ныне существует множество представлений и значений, описывающих это новое явление в библиотечно-информационном деле. В то же время терминология не обрела ещё устойчивых и окончательных форм и значений. Предпринимались попытки рассмотреть эту проблему, однако достаточно полного исследования не проводилось. В результате образовалась терминосистема, в которой наиболее популярными являются четыре дефиниции: “электронная”, “цифровая”, “виртуальная” или “гибридная” библиотека.

Анализ использования термина “электронная библиотека” показал: авторитетные специалисты сходятся во мнении, что это “система доступа к удаленным или локальным электронным ресурсам, способная обслуживать ими локальных, или удаленных пользователей”. Данное определение (Земсков А.И., Шрайберг Я.Л.) заслуживает того, чтобы взять его за основу, хотя оно не полностью характеризует ЭБ как систему.

Дефиниция “цифровая библиотека” схожа с определением “электронная библиотека”. Ряд специалистов утверждает, что термин “электронная библиотека” – калька, возникшая при переводе на русский язык англоязычного термина “Digital Library”, следовательно, их можно считать синонимами.

Термин “виртуальная библиотека” воспринимается рядом специалистов как библиотека, материалы которой хранятся в машиночитаемой форме и выдаются пользователям, обратившимся к поисковым машинам глобальной вычислительной сети. При этом данные пользователи физически и юридически не являются ее читателями. Все названные аспекты, характеризующие виртуальную библиотеку, свойственны представлениям большинства отечественных и зарубежных специалистов об электронной или цифровой библиотеке. Следовательно, определение “виртуальная библиотека”, по сути, не отличается от предыдущих терминов и можно достаточно определённо утверждать, что этот термин также является синонимом дефиниции “электронная библиотека”.

Определение “гибридная библиотека” вошло в наш обиход как перевод англоязычного термина “Hybrid Library”. Термин встречает в России разные толкования, обусловленные различным представлением специалистов о его значении. Не углубляясь в их рассмотрение, отметим: вероятнее всего, именно подобные по смыслу и содержанию библиотеки, объединяющие все положительные качества традиционных и предоставляющие новые возможности пользователям, вбирающие всё самое лучшее, наработанное их предшественниками, будут создаваться в ближайшие десятилетия, являя социуму новый класс современных информационных служб.

В специальной литературе применяется также термин “полимедиа библиотека”, который может быть определён как синоним дефиниции “гибридная библиотека”. Он подразумевает современную библиотеку, использующую различные носители информации (бумага, микрофильмы, компакт диски, аудио- видеокассеты).

Другие родственные термины мало чем отличаются от рассмотренных или не имеют отношения к обсуждаемому явлению. Так, термин “библиотека без границ” подразумевает создание сети ЭБ, предоставляющей пользователям доступ к информационным ресурсам, размещенным в мире на составляющих ЭБ серверах, порталах и сайтах, в совокупности являющихся единой или общей глобальной мировой информационной системой, глобальной мировой ЭБ.

Следует ожидать, что более точное определение появится позже, когда будут практически отработаны виды электронных информационных услуг, предоставляемые библиотеками и информационными службами различным пользователям. В этой связи можно предположить появление и такого термина, как “Интернет-библиотека”.

Ныне мы находимся на этапе практического и теоретического исследования данного явления. Электронные библиотеки, по мнению участников всероссийской конференции, посвященной этой проблеме и проходившей в 2001 г. в Петрозаводске (Республика Карелия), являются областью “исследований и разработок, направленных на развитие теории и практики обработки, распространения, хранения, поиска и анализа цифровых данных различной природы. Электронные библиотеки, являющиеся хранилищами знаний, можно рассматривать как сложные информационные системы, при создании и использовании которых требуется решение многих научных, технологических, методологических, экономических, правовых и других вопросов”.

Последнее определение отражает рассматриваемое понятие, но в большей степени его состояние, в котором и поныне находятся ЭБ, т.е. период разработки, теоретических и практических исследований в области электронных библиотек.

В связи с этим предлагается придерживаться мнения большинства специалистов, что рассматриваемый класс библиотек знаменует системы, органически сочетающие функции и возможности традиционных и современных библиотек, ориентирован на широкое применение разнообразных машиночитаемых данных в Интернете, по сути и содержанию является гибридной библиотекой.

Проведённый анализ терминосистемы позволил обобщить существующие представления отечественных и зарубежных специалистов по исследуемому вопросу. Учитывая частоту использования термина “электронная библиотека”, для описания связанных с ним исследований и практических применений предлагается в настоящее время употреблять именно данную дефиницию, полагая, что это:

1. Новый класс (вид) информационных децентрализованных систем, представляющий локальные и (или) распределённые в пространстве телекоммуникационной сети общего пользования (территориально-распределенные) сайты, порталы и сервера. При этом серверы таких систем становятся узловыми пунктами глобальной информационной сети, что способствует созданию всемирной электронной библиотеки (глобальной мировой электронной библиотеки). Данное положение не исключает личные и локальные варианты, в том числе закрытые ЭБ.

2. Хранилища знаний, формализованные в виде гибридных систем, работающих в равной мере с источниками информации (локальными или распределёнными ресурсами, комплексом взаимосвязанных разнородных массивов информации) в традиционной и электронной форме: электронными каталогами, полными текстами документов, коллекциями книг, периодических, сериальных и иных изданий, аудио- и видеоматериалов и др.

3. Программно-технические средства:

а) составляющие базис подобной библиотеки;

б) направленные на обмен данными с другими библиотеками, территориально удалёнными друг от друга на различное расстояние;

в) обеспечивающие ввод, редактирование, хранение, надёжное сохранение и использование огромных массивов машиночитаемых документов;

г) осуществляющие единые интерфейс доступа к электронным документам, протоколы обмена и форматы данных, а также электронный заказ, поиск, доставку заказанных пользователями документов и другие сервисы;

д) позволяющие быстро находить в любых (или почти любых) открытых источниках машиночитаемой информации необходимые пользователям релевантные и пертинентные, в том числе полнотекстовые данные (обеспечивающие доступ любому потребителю к информационным ресурсам в любой форме и в любом месте);

е) содержащие максимальную защиту от несанкционированных воздействий различных пользователей и не-предвиденных обстоятельств, в том числе стихийных бедствий.

Hosted by uCoz