Немченко Н.В.

РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ВУЗЕ КУЛЬТУРЫ


Такой пласт языка, как речевой этикет, является необходимым аспектом преподавания русского языка как иностранного.

Речевой этикет связан с обычаями и традициями народа-носителя изучаемого языка. Уникальность национальных культур находит отражение не только во внешних проявлениях, но и в формах речевого поведения, а, следовательно, речевой этикет является показателем принадлежности человека к той или иной культуре.

Говорящий на неродном языке должен знать как грамматические правила соединения вербальных единиц, так и законы их функционирования, чтобы уметь выбрать подходящее средство общения. Если у носителей языка такое знание прививается с детства, то иностранцев необходимо знакомить с правилами речевого этикета и объяснять их. Эти правила с методической точки зрения способствуют более широкому пониманию задач обучения и предусматривают развитие у иностранных студентов умения соотносить эти знания с условиями общения, понимать отношения между коммуникантами и организовывать адекватное речевое общение. Отсутствие необходимых культурных сведений, относящихся к речевому этикету, которые составляют своеобразный фон в коммуникативном акте, может привести к непониманию и негативной реакции в процессе общения между носителями различных языков.

Необходимость изучения речевого этикета иностранными студентами, вызвана отсутствием или ограниченностью их знаний о национально-культурной специфике речевого поведения русскоязычных партнеров, необходимых для успешной коммуникации, а включение подобных сведений в повседневный учебный процесс даже при слабом владении языком открывает возможность для получения информации о нашей стране и культуре, что и составляет образовательный компонент содержания обучения иностранному языку.

В научно-исследовательской литературе нет единого толкования понятия речевой этикет. Большинство исследователей этой проблемы, учитывая тесную связь этикета и культуры, считают его своеобразным и необходимым аспектом и условием человеческого общения и связывают понятие этикета с внешне проявляемой коммуникативной культурой личности. Поэтому можно считать правомерным определение понятия "этикет", данного в словаре "Культурология" (1997 г.), как сложившейся "совокупности правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, поведение в общественных местах, манеры и одежда), составной части внешней культуры общества.

Цель этикета - сделать правила поведения людей в обществе максимально гуманными. В соответствии с социальными нормами все правила этикета делятся на запрещающие и предписывающие. Достижением общения является постепенное уменьшение социально записанных запрещений, они начинают сами собой подразумеваться. Таким образом, в широком значении этикет следует понимать как форму нормативного речевого поведения в обществе между представителями единой культурно-языковой общности. Применительно к иностранному, в том числе русскому, языку, в более узком значении, под речевым этикетом подразумевается совокупность высказываний, закрепленных национально-культурными и языковыми традициями в данном языковом социуме для использования в конкретных ситуациях общения.

Употребление этикетных речевых оборотов будет различным для одной и той же ситуации в зависимости от социальной среды общения, официальности или фамильярности обстановки, нейтральности или экспрессивности контекста реплик-высказываний, возраста и пола собеседников, степени знакомства и родства. Поэтому для выражения тождественной мысли в идентичной ситуации подобные типовые высказывания приобретают разнородные грамматические, лексические и стилистические формы. Типичные обороты речевого этикета - это своеобразная языковая база, регулирующая общественные и личные отношения между носителями данного языка.

В процессе общения говорящий выбирает из ряда готовых формул строго определенную. При этом он учитывает официальный или неофициальный характер отношений с собеседником, возраст, социальный статус, что определяет выбор формул общения определенного стиля (нейтральный, разговорный, официальный, фамильярный). Таким образом, студенты изучают необходимую сторону общения, так как роль языка не ограничивается только сообщением информации, но и подразумевает выражение определенных отношений с целью выполнения социальных ролей.

Как известно из педагогической практики, восприятие выражений речевого этикета дается обучающимся со значительными трудностями. Не зная соответствующих выражений на русском языке, они переносят формулы речевого этикета из родного языка на русский. Национальные особенности речевого этикета проявляются в своеобразии плана выражения семантики эквивалентных формул речевого этикета и в многообразии последних, употребляемых в какой-либо одной ситуации. Следовательно, в процессе изучения русского языка как иностранного преподаватель должен стремиться к тому, чтобы учащиеся сознательно употребляли формулы речевого этикета как социально-культурные реалии.

Причин трудностей для инофона в усвоении норм речевого этикета можно назвать несколько. Так, владение правилами речевого этикета должно быть усвоено уже в начальный период социализации иностранца в рамках новой для него культуры. Поскольку владение правилами речевого общения реализуется на уровне автоматизма, то нормы речевого общения родного языка превалируют в сознании (скорее, в подсознании) носителя и неизбежно накладывают отпечаток на речевое и неречевое поведение инофона. Для иностранных студентов изучение данного аспекта языка особенно затруднительно, когда говорящие строят речь с установкой на игру слов, шутку, вводят в речь эстетические моменты. Кроме того, язык функционирует не только для оформления и обмена информацией в процессе актов коммуникации, но и для передачи содержания сознания (представления о добре и зле, допустимости и недопустимости, правильности и неправильности и т.п.), которое свойственно для данного языкового и культурного социума и может быть неизвестно инофону.

Большое значение имеют те единицы речевого этикета, которые позволяют завязывать и поддерживать дружеские контакты с другими людьми, проявляя себя в качестве приятного собеседника, вежливого, внимательного, щедрого на похвалу. Чтобы стать таким собеседником для студентов, целесообразно доводить то, что надо уметь замечать хорошее в том, что касается другого человека и упоминать об этом в общении с ним, например, подчеркнуть положительные черты его характера, манеры поведения (аккуратен, трудолюбив, доброжелателен, тактичен, улыбчив, не лишен чувства юмора) и т.п.

Без языковых и экстралингвистических знаний и умений им следовать невозможно ожидать корректного коммуникативного поведения со стороны изучающих русский язык и адекватных реакций их собеседников-носителей языка. Поэтому на занятиях целесообразно делать акценты на правилах этикета, создавать соответствующие ситуации общения, которые обеспечивали бы студентам необходимую речевую тренировку с отработкой типичных форм речевого поведения.

На наш взгляд, оптимальной формой включения в речь единиц речевого этикета является организация ролевого общения. Проигрываемая роль задает стереотип речевого и неречевого поведения, ролевое построение ситуации дает возможность разыграть ее по определенным правилам общества носителей языка.

В ходе ролевого общения не только особенности личности оказывают определенное влияние на проигрываемую роль, но и сама роль определенным образом влияет на личность студента. Например, роль эмоционально чуткого, отзывчивого, тактичного и приветливого специалиста может дать студенту почувствовать положительный эффект, проявляемых с его стороны доброжелательности и чуткости, приобрести опыт формирования соответствующих личных качеств, необходимых в социально-культурной сфере. Исследование особенностей построения процедур речевого общения на иностранном языке указывает на связь качества общения с личностными характеристиками специалиста, т.е. на процессы культуры общения оказывают влияние и уровень профессиональной подготовки и нравственно-психологические качества личности.

Hosted by uCoz