Олянюк Н.В.
Федорина А.И.
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В ОБЛАСТИ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА
И БИБЛИОГРАФИИ В БЕЛОРУССИИ
(к исследованию проблемы)

        В настоящее время терминологическая деятельность является одним из центральных направлений совместной работы специалистов в области библиотековедения, библиографоведения и информатики. Оно занимает одно из лидирующих положений в тематике международных организаций (ЮНЕСКО, ИСО), которые координируют терминологическую деятельность в данном направлении во всем мире.
Развитие понятийного аппарата библиотековедения и родственных наук, координация и сотрудничество между библиотеками и органами информации как внутри страны, так и на международном уровне, внедрение автоматизированных библиотечно-информационных систем, необходимость повышения качества подготовки специалистов-информационного профиля и другие факторы требуют упорядочения специальной терминологии. На вопросы терминологии обращала внимание в свое время еще Л.Б.Хавкина. Так, составление “Словаря библиотечных терминов...” осуществлялось специальной комиссией под ее председательством. Ею был составлен словарь библиотечных и библиографических терминов, включающий русские, английские, немецкие,  французские и латинские.
        Известно, что терминологическая деятельность включает разработку теоретических вопросов терминологии, лексикографическую работу, подготовку и издание стандартов.
        Особенностью современного периода библиотечно-библиографической деятельности в Белоруссии можно считать следующие направления:
- создание переводных словарей;
- подготовка терминологических словарей;
- начало разработки терминологических стандартов.
        В настоящее время вышел из печати первый двуязычный словарь, который содержит перевод с русского языка на белорусский более 1500 терминов в области библиотечного дела, библиографии, книжного дела и информации, расположенных в алфавитном порядке. Словарь снабжен систематическим указателем, имеющим самостоятельное значение и представляющий собой сложную структуру понятий. В нем имеется список аббревиатур, включающий термины, отражающие специфику республики.
        В рамках второго направления подготовлен к изданию толковый словарь библиотековедческих и библиографических терминов (более 1400), отражающих различные аспекты библиотечной и библиографической деятельности. Кроме того, в нем широко представлена терминология по смежным отраслям, особенно по книжному делу и книговедению, научно-информационной деятельности и информатике.
Издание терминологических стандартов по библиотечному делу, библиографии, книговедению является основной целью созданного при Белорусской библиотечной ассоциации терминологического комитета, в составе которого действуют подкомитеты: “Терминология”, “Библиотечное дело”, “Библиография”, “Научно-техническая информация”, “Издательское дело”  и др. Деятельность Комитета опирается на уже проделанную в Белоруссии работу в области библиотечно-библиографической терминологии. Идет создание автоматизированной базы данных “Стандарт”,  включающей сведения о международных, регионах и национальных стандартах в данной области. В настоящее время система стандартов находится в состоянии разработки. В качестве примера можно привести стандарт СТБ 7.60-93, включающий термины и определения основных видов изданий.
        Создание словарей и стандартов - это качественно новое направление терминологической деятельности в Белоруссии. В связи с этим большое значение приобретают проблемы лексикографического и организационного характера:
- создание белорусско-многоязычных терминологических словарей, что обусловлено, в том числе предполагаемым созданием на базе факультета библиотечно-информационных систем Белорусского университета культуры новых специализаций: библиотековедения и польская литература, библиотековедение и литовская литература и др.;
- повышение результативности деятельности Комитета по стандартизации Белорусской библиотечной ассоциации в области разработки национальных стандартов, направленной на изучение, адаптацию к условиям республики и внедрение международных стандартов и стандартов других государств;
- координация терминологической деятельности со специалистами других стран, работающими над проблемами библиотечно-библиографической терминологии.
 
 
 
 
Hosted by uCoz